Details
-
Bug
-
Status: Open (View Workflow)
-
Minor
-
Resolution: Unresolved
-
5.5, 10.0, 10.1
-
None
Description
There is a line in errmsg-utf8.txt:
languages czech=cze latin2, danish=dan latin1, dutch=nla latin1, english=eng latin1, estonian=est latin7, french=fre latin1, german=ger latin1, greek=greek greek, hungarian=hun latin2, italian=ita latin1, japanese=jpn ujis, korean=kor euckr, norwegian-ny=norwegian-ny latin1, norwegian=nor latin1, polish=pol latin2, portuguese=por latin1, romanian=rum latin2, russian=rus koi8r, serbian=serbian cp1250, slovak=slo latin2, spanish=spa latin1, swedish=swe latin1, ukrainian=ukr koi8u, bulgarian=bgn cp1251;
|
This line is a remainder from earlier versions when we had errmsg.txt instead of errmsg-utf8.txt, and messages were in different character sets. Have a look into 5.3 sources.
It was tough to edit this errmsg.txt file because text editors got confused about a mixture of different character sets in the same file. So at some point we decided to convert all messages to utf8 and created a new file errmsg-utf8.txt and removed the old errmsg.txt
For some reasons this line with "languages" migrated into the new file as is, with the old character set names and now looks confusing.
This line should be fixed not to mention character set names as the entire file is now in UTF8.
Something like this should work:
languages czech=cze, danish=dan, dutch=nla, english=eng, estonian=est, french=fre, german=ger, greek=greek, hungarian=hun, italian=ita, japanese=jpn, korean=kor, norwegian-ny=norwegian-ny, norwegian=nor, polish=pol, portuguese=por, romanian=rum, russian=rus, serbian=serbian, slovak=slo, spanish=spa, swedish=swe, ukrainian=ukr, bulgarian=bgn;
|